СЕВАОБОРОТ

Хью Лунги, переводчик Черчилля на конференциях в Тегеране, Ялте и Потсдаме

Лунги Хью

Говорит Сева:

Русский язык у Хью Лунги был семейным, как он сам говорил — «кухонным». Его мать, Елена, рожденная в Пятигорске, происходила из англо-русской семьи. Она уехала после революции в Тегеран, где познакомилась с экономическим советником Британского Представительства, Филипом Лунги. 3 августа 1920 года родился сын, его назвали Хью Альберт.

В сентябре 1939 года, когда началась война с Германией, Хью Лунги учился в Оксфорде. Он записался добровольцем, но призвали его только через два года. Он окончил артиллерийское училище, но оказался востребованным как переводчик.

Лунги был в Берлине, когда подземный бункер Гитлера заняла советская армия. Солдаты пустили его внутрь и разрешили взять на память том энциклопедии Брокгауза из библиотеки Фюрера. Позже он посетил разгромленную Рейсхканцелярию и захватил осколок красноватого мрамора от письменного стола Гитлера.

В июле 1945 в Потсдаме он снова переводил главам держав, Трумэну и Сталину, но Черчилля там уже не было, ему на смену приехал новый английский премьер, победивший на послевоенных выборах — Клемент Эттли.

После войны переводил на переговорах с Хрущевым, Молотовым, Ворошиловым, Булганиным и маршалом Коневым.

Хью вспоминал, как 29 ноября 1943 года на Тегеранской конференции Уинстон Черчилль преподнес Сталину подарок от короля Георга VI — украшенную гравировкой саблю в честь победы под Сталинградом.

Сталин, обычно невозмутимый, вдруг расчувствовался, поцеловал саблю и передал ее Ворошилову, который от избытка эмоций или по нетрезвости тут же уронил ее на пол.

Сталин заставил его извиниться, Ворошилов извинился и заодно поздравил Черчилля с днем его рождения. « У меня день рождения завтра! Рано поздравляет! — прорычал Черчилль, — должно быть, в гости напрашивается, а сам уже саблю в руках не может удержать!»

Во время войны Хью Лунги влюбился в оперную певицу, студентку московской консерватории и сделал ей предложение. В 1947 году он собрался домой, но невесту не выпускали. Поверенный английского посольства согласился попросить Сталина, что и сделал на очередной встрече. Лунги был там же, переводил. «Да, — сказал Сталин, — мы знакомы!» — как бы давая согласие.

Разрешение действительно было получено, тогда отпустили всего 18 иностранных невест. Однако по пути в Англию, в поезде, агенты НКВД подсыпали ей в чай какой-то отравы. Ее отправили в больницу, потом в Москву.

В Москве невесту арестовали, посадили в Лубянскую тюрьму, продержали год в камере, потом обвинили в шпионаже и дали лагерный срок. Невеста выжила, но Хью Лунги потерял с ней всякую связь до 1960 года.

Бывшие возлюбленные встретились, но было поздно, у обоих к тому времени были семьи и дети.

В 1954 году Хью Лунги поступил на работу в Би-би-си, возглавлял центрально-европейскую службу, во время советского вторжения в Чехословакию в 1968 был ведущим радиокомментатором.

В 80-е годы возглавлял журнал «Индекс по Цензуре»

В 90-е читал лекции в Петербургской Академии Наук.

Автор трех исторических книг.

Был гостем «Севаоборота» 14 января 2006 года, неоднократно выступал в «Бибисеве».

Участие в передачах:
14.01.2006 Беседа с гостем MP3 32kbps mono, Студийная

<< возврат

 

пишите Севе Новгородцеву:seva@seva.ru | вебмастер: webmaster@seva.ru | аудиозаписи публикуются с разрешения Русской службы Би-би-си | сайт seva.ru не связан с Русской службой Би-би-си
seva.ru © 1998-2015