РОК-ПОСЕВЫ

Слушайте эту передачу:

 mp3

В виде pdf:

Читайте также:

13 февраля 1981: David Bowie - 2

Добрый вечер, друзья. Наш рассказ об английском певце, композиторе, актере и прочая и прочая - Дэвиде Боуи мы продолжим сегодня с того места, где мы его прервали в прошлый раз - со знакомства его с будущей супругой, известной манекенщицей и ведущей телевидения Анджелой Барнетт. В прошлый раз мы упоминали, что при знакомстве выяснилось пикантное обстоятельство: Анджеда встречалась с неким молодым человеком, с которым время от времени встречался и сам Боуи. "Как же так, - спросите вы, - неужели он ...?" Да - придется ответить мне, - за Дэвидом Боуи был грешок, упоминаемый в статье 121 Уголовного Кодекса. А вот из английского кодекса аналогичную статью убрали больше десяти лет назад, а то, что считалось раньше преступлением, считается теперь не более чем отклонением от нормы и не преследуется по закону. Предвидя ваше возмущение, сразу же задаю вопрос, ну-ка ответьте: зачем мужчине соски? Как они у него появились? Согласно эволюционной теории, эти соски - либо атавизм прошлого, либо признак нового нарождающегося свойства в процессе эволюции. Стало быть, мужчина либо в прошлом кормил грудью детей, либо будет это делать в светлом эволюционном завтра. Знаете, как в частушке: хорошо тебе смеяться, тебя мамка родила, а меня родил папаша, мамка в городе была! Все это я к тому, что природа человека сложна и двойственна и отклонения от нормы нуждаются скорее в понимании и терпимости, нежели в статьях уголовного кодекса.

Итак, пожалуй, мы снова проиграем песню "Space Oddity", прерванную в прошлый раз из-за недостатка времени. В ней поется о том, как космонавт, майор Том выходит в открытый космос и, паря там, решает не возвращаться на Землю - в земной жизни он глубоко разочарован. Майор Том рвет кабель жизнеобеспечения и уплывает в межзвёздное пространство умирать...

  Музыка David Bowie   Space Oddity   

"Space Oddity" ("Космическая причуда"), запись 1969 года.

Эта песня, выпущенная отдельной пластинкой, вышла, в конце концов, на пятое место британского списка и с нее, собственно, и началась известность Боуи. Произошло это, однако не сразу, пластинка продавалась плохо, Боуи нервничал и менеджер Питт повез его на остров Мальту, где проходил фестиваль песни. Боуи получил лауреатство за лучшее исполнение и тут же отправился на итальянский песенный фестиваль, где также завоевал первый приз. Возвратившись в Англию, Боуи застал отца при смерти. Отец всегда понимал и поддерживал Дэвида и считал, что рано или поздно он будет знаменит. Сын показал умирающему отцу завоеванные им на фестивалях призы, и отец тихо улыбнулся. Вскоре он умер. "Мой отец умер спустя неделю, как я стал известным, - вспоминал впоследствие Боуи, - все это было очень странно, такое стечение событий напомнило мне пантомиму, комическую трагедию". По-видимому, смерть отца, а также несколько неудачно прошедших его концертов, на которых публика ожидала какой-то другой музыки, привели его, к решению не выступать совсем. Боуи заявил, что хочет "помочь осуществлению творческих идеалов подпольных течений рока", а центром своей деятельности избрал небольшой клуб на юге Лондона под названием "Art's Lab" ("Лаборатория искусств"). Надо заметить, что слово "подпольный" в данном случае значит просто "непризнанный широко", "экспериментальный"; никаких явок или паролей. Боуи в виду не имел. Послушаем теперь песню "The Man Who Sold The World" с альбома "The Man Who Sold The World", запись 1970 года.

  Музыка David Bowie   The Man Who Sold The World   

Работа в клубе "Лаборатория искусств" все же постепенно вовлекала Боуи в музыку: вначале он изредка выходил на сцену с акустической гитарой, потом, по просьбам гостей стал делать это чаще, а вскоре в клуб стали ездить специально, чтоб послушать именно его. Вскоре вокруг него стали группироваться музыканты: гитарист Мик Ронсон, басист Тревор Болдер и барабанщик Вуди Вудманси, назвавшиеся впоследствие "Spiders From Mars" ("Пауки с планеты Марс"). Примерно в это время Боуи дает волю фантазии и начинает экспериментировать со всякими волшебными одеждами - на одной из сохранившихся фотографий того периода он сфотографирован с женой и сынишкой Зоуи. Папа-Боуи одет в какую-то белую хламиду до пят. Не следует забывать, что то было время психоделической музыки, лозунга "ВСЯ ВЛАСТЬ ЦВЕТАМ", время рок-фестивалей, на которые стекались сотни тысяч человек и время блаженных худеньких мальчиков и девочек-хиппи. Тогда еще со сцены не сошли "Beatles", а восходящими звездами были "Led Zeppelin", Джими Хендрикс и Фрэнк Заппа. Идеи Дэвида Боуи, его попытка слияния элементов театра, пантомимы научной фантастики и рока опережали свое время, публика к его музыке была еще не готова. Следующей логической ступенью после психоделической музыки и хиппи так называемый "glamourous rock", т.е., выражаясь вульгарно - "шикарный рок", основоположником которого стал старый друг Боуи Марк Болан. Звезды этого самого шикарного рока наряжались на сцену так, что им бы сам вавилонский царь Навуходоносор позавидовал. Театрализация концертов также усиливалась: театральный свет, киноэффекты, искусственный пар из углекислого газа и т.д. Восприняв это, рок-публика была уже готова к пониманию "космического концепта" Боуи. В 1972 году он выпускает пластинку "Ziggy Stardust And The Spiders From Mars" ("Зигги Стардаст и пауки с планеты Марс"), песню с которой мы только что прослушали. На концертах он выступал в виде неземного существа непонятного пола, этакого космического гермафродита с бледным загадочным лицом, одетый в серебристый костюм. 28 апреля фирма "RCA" выпустила одиночную пластинку "Starman" ("Звёздный человек"), по этому поводу состоялись организованные фирмой банкеты, приемы, пресс-конференции куда Боуи приезжал на роскошном лимузине с шофером в форменной одежде, фуражке и перчатках.Все это было, конечно, комедией, потому что наша сверхзвезда жил в это время со своей семьей в небогатом районе на юге Лондона, в скромной квартире. "По одежке встречают" - гласит русская поговорка. Фирма "RCA", совершенно, думаю, незнакомая с русским фольклором, организовывала для Дэвида Боуи эту самую одежку по большому счету.

  Музыка David Bowie   Starman   

"Starman" ("Звёздный человек"), песня с альбома "Ziggy Stardust", запись 1971 года. Организовывая рекламную кампанию, фирма "RCA" знала, что делала: пластинка разошлась тиражом более миллиона экземпляров, а это, товарищи, много. Песня "Starman" также вышла отдельной пластинной в Америке, и по следам ее успеха "RCA" выпустила старую песню Боуи - "Space Oddity", мы ее сегодня слушали - и опять попадание в яблочко. Подготовив таким образом почву для гастролей, в конце 1972 года Боуи отправляется в 100-дневное турне вокруг света, начав гастроли с США. Поездка была утомительной - ездили только на огромном междугородном автобусе, поскольку у Боуи есть какие-то мрачные предчувствия, насчет полетов и самолетами он не пользовался никогда. С другой стороны, такой способ передвижения дал массу впечатлений, которые легли в основу его следующего альбома - "Aladdin Sane". Из Америки пароходом поплыли в Японию, а оттуда возвратились в Англию по железной дороге по Транссибирской магистрали. В Москву приехали в самый раз - перед Первым Мая. Посмотрели парад, демонстрацию, по гуляли по столице. Сохранились и фотографии: вот на одной из них Дэвид Боуи и Игги Поп стоят на Красной Площади, на фоне собора имени Василия Блаженного. Одеты скромно, по сезону: шляпа, плащ из водоотталкивающей ткани, ботинки на микропорке - порядок понимают. Биограф Боуи Поль Синклер пишет, что идеи для следующей пластинки окончательно оформились у Дэвида Боуи во время поездки на паровозе через Сибирь. Сибирь по-видимому произвела на Боуи впечатление, а это, хочу заметить, было еще до завершения большой стройки! Послушаем одну из песен альбома "Aladdin Sane", обдуманного автором, если верить биографу, в скором поезде Владивосток-Москва с мягкой плацкартой.

  Музыка David Bowie   Jean Genie   

Название произведений Боуи подчас непереводимы, поскольку они и по-английски имеют неотчетливый смысл. Вот что сам Дэвид Боуи говорил о своей поэзии: "Скажите какое-нибудь предложение трем разным людям - и для всех трех оно будет иметь разный смысл. Если мои стихи звучат сюрреалистически, то это потому, что в этом их цель. Пусть каждый понимает их по-своему - я и сам не понимаю половины того, что написал. Можно посмотреть на недавно написанную песню - и она будет уже иметь совершенно другое значение, потому что изменились обстоятельства. Многие рассказывали мне - в особенности американцы - о чем говорится в моих песнях". Теперь вы понимаете, о чем я говорю: задача переводчика - передать смысл, а как же это сделать, если смысл каждые, простите, полчаса меняется в зависимости от обстоятельств?

На прощанье я хотел бы проиграть еще одну песню с альбома "Aladdin Sane", а рассказ о Дэвиде Боуи нам удастся закончить, по-видимому, только на будущей неделе. Простите, если что не так. До свидания.

  Музыка David Bowie   Let's Spend The Night Together   

<< возврат

пишите Севе Новгородцеву:[email protected] | вебмастер: [email protected] | аудиозаписи публикуются с разрешения Русской службы Би-би-си | сайт seva.ru не связан с Русской службой Би-би-си
seva.ru © 1998-2024