ГОСТЕВАЯ КНИГА

Модераторы гостевой книги оставляют за собой право удалить или изменить любую запись без объяснения причин.

Ссылки в записях не допускаются.

ОСТАВЬТЕ СВОЮ ЗАПИСЬ

Имя:
e-mail:
Город, страна:
Текст:

[30.09.2001 10:22] Вячеслав ([email protected]) Красноярск
Микропьеса.
Действие происходит в виртуальной радиокомнате.
Действующие лица:
Сева(радиоведущий популярных программ на Би-Би-Си)
1)Радиослушатель из России.
2)Радиослушатель из Ближнего Зарубежья.
3)Радиослушатель из Дальнего Зарубежья.
Слушатели из партера.
Слушатели с галерки.
Случайно зашедшие на огонек.
Сева,слегка бледный,усталым взглядом осматривает присутствующих:
Ну-с,что вам еще от меня надо?
1)(С наставительским тоном):
Опять ты Сева копаешь прошлое археологической лопаткой,
а надо ножом бульдозера пройтись,снять так сказать толстый
слой мусора и пережеванной жвачки,а затем бережно щеточкой
и кисточкой очистить от пыли и паутины и донести до нас,
твоих постоянных слушателей.
2)(робко,с легким акцентом):
Сева-молодец!
3)(холодно,с сильным акцентом):
Да и сайт твой какой-то недаделанный,жмешь на кнопки- а
оттуда ни фига не качается.
Из партера:
Да нормальный сайт,только когда будут выложены архивные
программы и мы сможем их прослушать.
2)( слегким акцентом):
Сева-молодец!
Шум на галерке:
Когда,когда!?
Сколько можно ждать?
1)(строго)
Сева,надо отвечать.Когда мы услышим передачи о Family,
Warhorse,Donovan,Focus,да и о The Kinks,The Who ничего
не было.
Сева(с иронией):
Братцы,да зачем вам все это нужно,я и сам это давно не слушаю,да и рассказывал я про это 20 лет назад.
Из партера:
Не было,не слышали.
С галерки:
А где программы по письмам?Сколько можно ждать!
Сева(раздраженно):
Да некогда мне,и так дел по горло,отстаньте.
1)(строго,но уже слегка смягчившись):
У всех дела,но ты Сева,сам эту кашу заварил 24 года назад,
так-что делай выводы,иначе в следующий раз будем разговаривать по другому,и не здесь.
2)(с легким акцентом)
Сева-молодец!
С галерки:
Да помолчи-ты!
1):Что-же,на этом сегодня пожалуй и закончим.
Слушатели расходятся.
Сева пристально смотрит им вслед,что-то тихо сам себе
говорит, смешивая русские и иностранные слова...
Занавес.

[30.09.2001 01:32] Steve Oxenrider () <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
Mr Novgorodtsev
I would like to send you a letter through the BBC. Do you have an address where I can please write? Thank you.
Steve Oxenrider (in the USA)
[29.09.2001 13:19] Сергей Панцирев ([email protected]) -- и еще о NME
Понимаю ваше негодование -- сам был крайне разочарован... В идеале -- вряд ли русский NME должен быть точной копией англоязычного издания, вполне допустимо писать и о наших (хотя список русских персоналий, упомянутых в первом номере, подозрительно совпадает с плей-листом известной нашей радиостанции, что заставляет думать о финансовом родстве). Абсолютно согласен с вашим мнением о недопустимо низком уровне журналистов и грубейших ошибках переводчиков. Всё это грустно, но не слишком. Русский NME в нынешнем виде быстро отдаст концы: читатель нынче такое не "хавает" -- времена не те. Надеюсь только, что доверие читателей к оригиналу не пострадает от несовершенства копии...

[29.09.2001 12:42] @@@@@ (@@@@@) @@@@@
C. Панциреву от @@@@@
---------------------

...Лучше бы NME был полностью переводным, с оригинальной обложкой, на приличной бумаге и.т.д. Пусть это и будет издание "не для всех" (ну многим ли в России так уж нужны Coldplay или Radiohead?), но зато мы, отдавая свои кровные денежки, будем знать - это real NME, а не отстой какой-то.
И перевод надо нормальный, а не лоховской (который продемонстрирован в 1-м номере). Как будто не переводчики, а какие-то любители корячились.

И чтоб никаких сочинений местных дерьможурналистов!!!
Вы ведь читали первый номер, да? Там не только про петкунов и борзовых, там еще и про АЛСУ (!!!) есть. Куда нынче без нее, но причем тут NME?! Что, в оригинальном NME про Алсу пишут? Вот и сюда ее нафиг не нужно! Они еще бы про Киркорова написали.

А. Троицкий обещает, что в русском NME "будут другие журналисты". Ну и где он их брать-то собирается? Все то же фуфло.
[29.09.2001 12:01] Сергей Панцирев ([email protected]) -- о русском NME
Ваша правда -- у русского NME мало общего с его британским тезкой. По-моему, оборотистые дельцы решили поэксплуатировать раскрученное имя. Как показывает опыт русского Metal Hammer (да и прочих), жизнеспособность таких изданий невелика -- по крайней мере, второй номер русского NME я уже не куплю. Чем читать второсортную копию, лучше сходить на первосортный сайт оригинала...
[29.09.2001 11:55] Сергей Панциррев ([email protected]) -- к дискуссии о Довлатове
Господа, ведь "Юбилейные и памятные даты" -- весьма субъективная рубрика (как, кстати, и "Событие недели" Татьяны Берг). Часто Леонид Владимирович обходит молчанием годовщины значительных событий, упоминая о малозначимых. Ну и что? Замалчивание довлатовских годовщин (как и их упоминание) ничего не изменит ни в творчестве Довлатова, ни в степени его признания...

Я считаю, что такая субъективность идет рубрике на пользу -- "Даты недели" остаются частным мнением, не претендуя на какую-либо значительность. Поэтому мне несколько странна реакция на эпизод с Довлатовым. Согласитесь, позиция Леонида Владимировича вполне объяснима.

А по поводу "читать через сто лет" -- боюсь, что через сто лет художественную прозу читать не будут вообще. По крайней мере, к тому идет.
[29.09.2001 08:48] @@@@@ (@@@@@) @@@@@
...На днях прикупил себе первый номер журнала NME, который начал издаваться и в России. Сева нам об этом уже рассказывал.
Все-таки у меня возникло ощущение, что это не совсем "тот" NME, о котором мы все знаем. Это из-за того, наверное, что издание не является чисто переводным, там печатаются и наши (якобы) независимые журналисты. А радом с заметками о U2 и Radiohead материалы обо всяких там борзовых и петкунах...
[29.09.2001 03:27] Леонид , ответ корреспонденту "Stealth" (LeonidVF) Лондон
Я о Довлатове слова не сказал и не собирался. Но на меня так "наехали", что я был вынужден дать объяснение, почему не упомянул этого способного автора. Дал искренне объяснение - в результате на меня пикирует "Стелтс" (как и положено "Стелтсу" , себя не выдавая). Он прав в одном: меня через сто лет читать не будут. Об остальных не сужу . Пишу только о многолетнем признании того или иного писателя или композитора по прошествии этих многих лет.
[27.09.2001 11:45] Александр Ковалев ([email protected]) Тамбов; ответ FANу
Эх, если бы можно было аудиоархив на Seva.Ru разместить, я бы на Народ.Ру и не пошел.
Сейчас архив находится так сказать, в "полусонном" состоянии -- выкладываю только текущие записи, а старые пока копятся... Пытаемся найти для архива какое-нибудь другое место. Так что ждите и надейтесь.
[27.09.2001 07:58] FAN ([email protected]) RUSSLAND
Есть пожелание Александру Ковалеву размещать аудио-архивы на стабильно работающем серваке. Почему бы не на том же SEVA.RU? К сожалению, НАРОД.РУ -- это такая бяка, что редко удается скачать оттуда какой-нибудь файл. :(
[27.09.2001 04:58] Stealth () Seattle.WA
Uvazhaemyi Leonid Vladimirovich.
V poslednem vypuske "Sevaoborota" Vy,IMXO,dopustili nekorrektnye vyskazyvaniya v adres zamechatel'nogo russkogo pisatelya Sergeya Donatovicha Dovlatova.Ne somnevaus',chto ego proizvedeniya budut chitat' i cherez 100 let,v otlichie,pardon, ot Vashikh.Nikto,konechno,ne mozhet zastavit' Vas upomyanyt' imya togo ili inogo cheloveka v"Pamyatnykh datakh",no prichem tut"kurenie fimiama",upomyanutoe Vami.Dostatochno bylo v sukhoi forme upomyanut' daty dnya rozhdeniya ili smerti v zavisimosti ot daty peredachi...
Ne znau,chto tam takogo uzhasnogo napisal Vam Sergei,no ne uveren ,chto zlopamyatnost'eto takoe uzh vydaucheesya kachestvo chelovecheskogo kharaktera,kotoroe stoit reklamirovat'.Kak skazal odin iz Dovlatovskikh personazhei:"YA S MERTVYMI NE SRAZHAUS!"
Prostite za rezkost'.S uvazheniem.Stealth.
[26.09.2001 15:50] Anna Adams ([email protected]) Essex,England
Dear Seva,

Just to let you know that I was able to listen your radio program via Internet.

I wish you good luck,keep this way.

Kind regards,
Anna
32 Y.O.
[26.09.2001 14:05] КОНСТАНТИН ([email protected]) ЧЕБОКСАРЫ
ХОТЕЛОСЬ БЫ ЕЩЕ УЗНАТЬ О ГРУППЕ "TEARS FOR FEARS"
[26.09.2001 11:57] Андрей ([email protected]) indietrade.narod.ru
Цитата из https://seva.ru:8080/rock/2001/01-09-15.htm
"В ранних Cocteau Twins прослеживается, с одной стороны, вокальное влияние Siouxie and the Banshees, а в инструментальном - группы My Bloody Valentine"
По-моему, Сева, Вы напутали с My Bloody Valentine. Коллектив образовался гораздо позднее, чем Cocteau Twins.
Открываем http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=B2tkmu3y5anxk
Смотрим поле Roots and Influences. ВСЁ НАОБОРОТ.
Зато порадовала история с "созерцанием собственных ботинок". Целый музыкальный стиль потом назвали, благодаря такому поведению на сцене.
http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=C2680
[26.09.2001 01:21] Cергей Панцирев ([email protected]) -- ответ Сергею Макарову
А вы бы, г-н бывший депутат, на Би-би-си обратились... Правда, боюсь, что и там ВСЕХ записей не сохранилось. Мы же здесь по мере сил собираем по крохам то, что удается. Думаю, что полного архива уже не будет нигде и никогда. И слава Богу.

A propos: по агентурным данным, в Ульяновске Би-би-си услышать всё-таки можно. Вы не пробовали приемник сменить?
[26.09.2001 01:03] Сергей (Макаров) Ульяновск
Пиши не пиши, как говорится, пьяным не будешь!
Как и где заполучить все записи Севооборота, вот что меня тревожит. С тех пор как перрреехал в этот долбаный город 15 лет назад, так больше мне не удалось ничего словить!!! Помогите бывшему депутату Государственной Думы. :)
[email protected]
[25.09.2001 11:57] Егор Зубец ([email protected]) Москва
Сева & all. Здравствуйте. Наткнулся случайно вот на какое сообщение. Если позволите, дам ссылку: http://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?cfrom=1&msg_id=126. Вы все же территориально поближе к Полу Маккартни будете, может знаете, насколько это достоверно, то что он к нам собирался? Спасибо.
[24.09.2001 20:39] Леонид, ответ Гоше Иткису из Иерусалима ([email protected]) Лондон
Дорогой Гоша, Вы правы. Черненко "царил" всего год. Анекдотов на эту тему было много. Один из таких: человек идет на Красную площадь, где хоронят Черненко. У него спрашивают пригласительный билет, а он отвечает : у меня на эти спектакли абонемент. И так далее. Жму руку. Леонид Владимиров.
[24.09.2001 20:32] Леонид, ответ Вадиму из Милуоки ([email protected]) Лондон
Дорогой Вадим, моя книга называлась "Советский космический блеф". Русское издание ("Посев", 1973) достать почти невозможно, но по-английски она вышла в амеканском издательстве Dial Press, New York, 1973, под заголовком The Russian Space Bluff. Ярослава Голованова знаю много лет и высоко ценю. Назову две его книги : очень старую "Кузнецы грома" и более новую "Королев - факты и мифы, Москва, Наука, 1994. С лучшими пожеланиями, Леонид Владимиров.
[24.09.2001 00:55] Вадим ([email protected]) Милуоки, США
Уважаемые Сева и его подельники!:) Я был преданным слушателем Севооборота с первой передачи и до отъезда в США в 1983 году.(Севыну рок-программу стал слушать намного раньше!) Сейчас слушаю изредка через интернет. Уважаемый Леонид Владимирович, если я не ошибаюсь, вы автор книжки об истории советской космонавтики.Если можно - её название и реквизиты. И ещё вопрос - знали ли вы Ярослава Голованова - он тоже много писал по этой тематике? Не подскажите ли что-нибудь у него. Заранее благодарен. Всем всего доброго
П.С. Забавно, что в Милуоках одно из самых популярных радио шоу называется тоже сельскохозяйственно - "Greenhouse" по фамилии ведущего J.Green - биография и внешность которого, а также взгляды на жизнь в чём-то близки Севе - тут и служба в армии в Европе и понитэйл и не очень почтительное отношение к любому эстэблишменту:) И начинал он диск жокеем на рок станции. Неудивительно, что это моя любимая передача здесь.

 

пишите Севе Новгородцеву:[email protected] | вебмастер: [email protected] | аудиозаписи публикуются с разрешения Русской службы Би-би-си | сайт seva.ru не связан с Русской службой Би-би-си
seva.ru © 1998-2021