СЕВАОБОРОТ

Ричард Маккейн, поэт, переводчик

Маккейн Ричард
Ричард Маккейн родился в Мельбурне (Австралия) в 1947 году. Изучал русский язык и литературу в Оксфорде, и еще студентом опубликовал переводы Ахматовой — одни из первых на английском языке. В 60-х и 70-х часто бывал в Турции, где познакомился со многими турецкими поэтами и прозаиками.

Ричард перевел более 20 книг с русского и турецкого языков на английский. Среди известных его работ -- большие сборники переводов Ахматовой и Вознесенского, переводы Тарковского, Мандельштама, Ольги Седаковой, Октая Рифата, Назыма Хикмета и других. Первый сборник собственных стихов - "Амфора метафор" - Ричард Маккейн издал в 1993 году в Лондоне и Нью-Йорке, кроме того, его стихи с параллельными переводами на турецкий издавались в Стамбуле. Второй сборник, «Поэту от поэта», включающий в себя стихи и переводы, увидел свет в 1998-м.

Ричард продолжал много работать над литературными переводами, одновременно сотрудничая как устный переводчик c лондонским медицинским центром помощи жертвам пыток. Он состоял в английском PEN-центре, принимая активное участие в правозащитной деятельности. В последние годы жизни он вновь писал рифмованные автобиографические стихи. Часть из них вошла в его последний прижизненный сборник, «Из холодной печали», опубликованный в 2009 году.

Ричард Маккейн умер 17 сентября 2016 года. Отпевание его прошло в лондонском соборе Святого Павла.

Участие в передачах:
11.03.2006 Стихотворные переводы MP3 32kbps mono, Студийная

<< возврат

 

пишите Севе Новгородцеву:[email protected] | вебмастер: [email protected] | аудиозаписи публикуются с разрешения Русской службы Би-би-си | сайт seva.ru не связан с Русской службой Би-би-си
seva.ru © 1998-2024